Posts by neppumuck

    Bild2.jpgDie Fehlermeldung hast sich verändert:



    [ ERRORS ]


    Extracting templates from packages: 100%agesList:
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    configured to not write apport reports
    E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)
    iMSCP::Debug::END: Exit code is 100!
    root@s15978065:/usr/local/src/imscp# ^C
    root@s15978065:/usr/local/src/imscp#
    [hr]
    Ich hänge mal ein paar Bilder dazu, vielleicht hilft das ja weiter....

    Files

    • Bild3.jpg

      (60.59 kB, downloaded 25 times, last: )
    • Bild1.jpg

      (137.42 kB, downloaded 31 times, last: )
    • Bild2.jpg

      (134.39 kB, downloaded 26 times, last: )
    • Bild3.jpg

      (137.53 kB, downloaded 29 times, last: )
    • Bild4.jpg

      (68.03 kB, downloaded 24 times, last: )

    root@s15978065:~# locale -a
    C
    POSIX
    root@s15978065:~#


    Danach:


    root@s15978065:~# dpkg-reconfigure locales
    Generating locales (this might take a while)...
    de_DE.ISO-8859-1... done
    de_DE.UTF-8... done
    de_DE.ISO-8859-15@euro... done
    Generation complete.
    root@s15978065:~#


    Jetzt:


    root@s15978065:~# locale -a
    C
    POSIX
    de_DE
    de_DE.iso88591
    de_DE.iso885915@euro
    de_DE.utf8
    de_DE@euro
    deutsch
    german
    root@s15978065:~#



    Werde mal die Installation versuchen....


    Vielen, vielen Dank erstmal !

    Hallo,


    danke für die schnelle Antwort. Habe gerade mal apt-get install ispell gestartet und folgtendes erhalten:


    Use of uninitialized value $classprefix in concatenation (.) or string at /tmp/d ictionaries-common.config.19131 line 174,


    viele zeilen weiter .....


    <STDIN> line 31.
    Use of uninitialized value $classprefix in concatenation (.) or string at /tmp/d ictionaries-common.config.19131 line 174, root@s15978065:~# Use of uninitialized value $classprefix in concatenation (.) or string at /tmp/d ictionaries-common.config.19131 line 174, <STDIN> line 31.
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Use of uninitialized value $classprefix in concatenation (.) or string at /tmp/d ictionaries-common.config.19131 line 174, <STDIN> line 31.
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Use of uninitialized value $classprefix in concatenation (.) or string at /tmp/d ictionaries-common.config.19131 line 174, <STDIN> line 31.
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Selecting previously deselected package dictionaries-common.
    (Reading database ... 10517 files and directories currently installed.)
    -bash: Selecting: command not found
    root@s15978065:~# (Reading database ... 10517 files and directories currently installed.)
    -bash: Reading: command not found
    root@s15978065:~# Unpacking dictionaries-common (from .../dictionaries-common_1.5.17_all.deb) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Adding 'diversion of /usr/share/dict/words to /usr/share/dict/words.pre-dictionaries-common by dictionaries-common'
    Selecting previously deselected package ispell.
    -bash: Adding: command not found
    root@s15978065:~# Selecting previously deselected package ispell.
    -bash: Selecting: command not found
    root@s15978065:~# Unpacking ispell (from .../ispell_3.1.20.0-7_amd64.deb) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Selecting previously deselected package iamerican.
    -bash: Selecting: command not found
    root@s15978065:~# Unpacking iamerican (from .../iamerican_3.1.20.0-7_amd64.deb) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Selecting previously deselected package wfinnish.
    Unpacking wfinnish (from .../wfinnish_0.7-17.3_all.deb) ...
    -bash: Selecting: command not found
    root@s15978065:~# Unpacking wfinnish (from .../wfinnish_0.7-17.3_all.deb) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Setting up dictionaries-common (1.5.17) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Setting up wfinnish (0.7-17.3) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Setting up ispell (3.1.20.0-7) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~# Setting up iamerican (3.1.20.0-7) ...
    -bash: syntax error near unexpected token `('
    root@s15978065:~#



    Danach habe ich folgendes gestertet :


    root@s15978065:~# aptitude install ispell
    No packages will be installed, upgraded, or removed.
    0 packages upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.
    Need to get 0 B of archives. After unpacking 0 B will be used.


    root@s15978065:~#

    Hallo zusammen,


    ich versuche gerade krampfhaft die 1.0.3.0 (STABLE) auf einem 1und1 vserver zu installieren. Der Server wurde gerade neu initialisiert als "Debian 6.0 Squeeze Minimalsystem (64bit)".


    Nach dem Start von "perl ./imscp-autoinstall" Kommt eine Abfrage zu folgendem:


    Dictionaries-common: Wordlist dictionary


    Because more than one wordlist will be available in your system, please select the one you'd like applications to use by default.
    You can change the default wordlist at any time by running "select-default-wordlist".


    Egal ob ich es auf "Finisch" oder "manuelle auswahl" stehen lasse bricht mir das Script irgendwann ab. Ich habe die Fehlermeldung als Bild unten angehängt.


    " E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1) "


    Weiss jemand einen Rat?


    LG
    Neppu

    Files

    • Bild1.jpg

      (78.16 kB, downloaded 42 times, last: )

    Hi zusammen,


    ich habe mich auch mal bei der Übersetzung versucht und hoffe, nicht zu viele Fehler gemacht zu haben.
    Leider lassen sich die Zusammenhänge nicht immer klar erkennen. Eine sinngemäße Ubersetzung wird gerne nachgereicht sobald ich die Stable Version bei mir installiert habe :-)


    LG
    Neppu


    Nebenbei: Deutsch ist auf 100% ;)